科技财经观察2025年11月20日 13:13消息,HSK全球合作伙伴大会在京举行,推动汉语国际教育发展。
11月15日,在2025世界中文大会期间,中文水平考试(HSK)全球合作伙伴大会在北京举行,吸引了来自世界各地的千余名嘉宾参会。中外语言交流合作中心副主任静炜、白俄罗斯中国友好协会主席阿纳托利·托济克、泰国教育部部长纳叻蒙·萍尤诗瓦、中国科学院院士及深圳大学校长毛军发、屹珈国际教育集团创始人兼董事长魏斐泽等重要嘉宾出席开幕式并发表致辞。开幕式由汉考国际教育科技有限公司董事长兼总经理李佩泽主持。外研集团党委书记、董事长,外研社社长王芳,以及外研社党委副书记、副董事长、总编辑刘捷也受邀参加了此次活动。 此次大会的召开,体现了全球范围内对中文学习和文化交流的持续关注与重视。随着中国影响力的不断提升,中文作为沟通桥梁的作用日益凸显。HSK作为衡量汉语水平的重要标准,其全球合作伙伴网络的拓展,不仅有助于提升中文教育的质量,也为各国学习者提供了更多便利与机会。这种跨文化的深度合作,对于推动文明互鉴和构建人类命运共同体具有积极意义。

大会上,李佩泽、王芳、刘捷、汉考国际教育科技有限公司副总经理刘小龙以及黄蕾共同发布了《新HSK教程》。该教程由中外语言交流合作中心与汉考国际教育科技有限公司联合策划和研发,由外语教学与研究出版社独家授权出版。

王芳对《新HSK教程》进行全面系统的解读。她指出,HSK中文水平考试历经三十余年深耕,已成为全球有影响力与权威性的中文能力测评标杆,是海内外中文教学评估、学生学习评价、教材难度分级及外国人来华留学的核心中文国际标准。立足智能时代教育变革与技术革新浪潮,伴随《国际中文教育中文水平等级标准》全面实施,HSK正式升级至3.0版本,开启标准革新、技术赋能、全球共促的全新发展阶段。

全维覆盖+教评融合,打造进阶新路径

王芳介绍,《新HSK教程》核心亮点是全面覆盖HSK“三等九级”完整体系,全系列共23册。其中1-6级包含主干课本与学练手册,7-9级针对性设置听说、阅读、写作等技能分册,为不同水平学习者提供清晰精准、阶梯式的进阶路径。《新HSK教程》秉持“以学习者为中心”的核心编写理念,打破教材与考试的传统壁垒,构建“教-学-评-测”全链路闭环衔接,达成“以考促教、以考促学、以考促用”的核心目标。
AI赋能+多模态资源,解锁学习新体验
在学习体验与资源支持方面,《新HSK教程》实现了多项创新突破。课程引入AI智能助教“小语”,搭建起纸质教材与数字资源之间的连接桥梁。学习者可以通过“小语助力”“小语讲堂”等模块,强化语言知识和核心技能,同时借助“小语的彩蛋”拓展学习资源,使中文学习更加有趣和互动。《新HSK教程》还配套构建了多元化、多模态的资源体系,包括课文与生词音频、标准发音示范视频、动态汉字书写动画、课文情景剧动画视频、趣味文化小贴士短片以及标准化教学课件等,为全球中文学习者打造智能化、沉浸式的优质学习体验。
场景化+轻量化设计,适配多元需求
《新HSK教程》在内容呈现与使用便捷性方面,创新性地采用了“轻情景剧”的形式,构建了海外校园与中国本土两类真实生活场景,围绕十多位中外角色展开连贯的故事线。这种设计不仅生动展现了中文学习者的校园生活与个人成长,也立体呈现了中国人的日常生活与工作状态,使学习者能够在沉浸式的剧情中感受中文的魅力,进一步了解中国社会。 在教学流程方面,该教程采用教案化与学案化的结构设计,每课均包含目标设定、热身活动、课文内容、小语讲堂、课堂互动以及综合练习等模块,既方便教师直接应用于课堂教学,也为学习者提供了自主学习的清晰路径。这种系统化的安排提升了教学效率,也增强了学习的可操作性与实用性。
平台支撑+开放合作,构建生态新格局
王芳还介绍了《新HSK教程》的平台支撑与开放生态布局。外研社近期发布的外研国际智慧教育平台,以《新HSK教程》等核心产品为依托,打造沉浸式、交互式功能丰富的数字教材与数字课程体系,构建个性化“学-练-测-评”全流程路径。未来,将联合全球HSK合作伙伴搭建虚拟教研室,推进教材本地化版本开发,精准对接国际中文教育区域化、国别化、领域化需求,打造具有全球适配力的产品与资源体系,助力国际中文教育高质量发展。
大会上,李佩泽、王芳与HSK日本事务局、越南河内中文学习测试中心、韩国彩虹孔子学院、莫斯科国立语言大学孔子学院、蒙古HSK考试院中文学习测试中心、乌兹别克斯坦丝绸之路出版社、墨西哥国立自治大学语言与翻译学院、埃及希克迈特文化产业集团等八家海外合作伙伴,共同签署《新HSK教程》合作意向,旨在进一步推动HSK考试与优质中文教育资源在全球范围内的共享与深入合作。 此次合作标志着中文教育国际化进程的进一步加快。通过与多国权威机构携手,不仅有助于提升HSK考试的国际影响力,也为全球中文学习者提供了更加系统、规范的学习资源。这种跨地域、跨文化的协作模式,体现了中文教育在全球化背景下的开放性与包容性,也为中国语言文化的传播开辟了更广阔的空间。